耶羅罕
Yéluóhǎn
第七年耶何耶大奮勇自強、將百夫長耶羅罕的兒子亞撒都該利雅、約哈難的兒子以實瑪利、俄備得 的兒子亞撒都該利雅、亞大雅的兒子瑪西雅、細基利的兒子以利沙法召來、與他們立約。
1. А седме године ослободи се Јодај, и узе к себи стотнике Азарију сина Јероамовог и Исмаила сина Јоанановог и Азарију сина Овидовог и Масију сина Адајевог и Елисафата сина Зихријевог, и ухвати веру с њима,
Yéluóhǎn
第七年耶何耶大奮勇自強、將百夫長耶羅罕的兒子亞撒都該利雅、約哈難的兒子以實瑪利、俄備得 的兒子亞撒都該利雅、亞大雅的兒子瑪西雅、細基利的兒子以利沙法召來、與他們立約。
2 Цар. 11:4
Dì qī nián , Yéhéyédà fèn yǒng zì qiáng , jiāng bǎifūzhǎng Yéluóhǎn de érzi Yàsālìyǎ , Yuēhānán de érzi Yǐshímǎlì , Ébeìdé de érzi Yàsālìyǎ , Yàdàyǎ de érzi Mǎxīyǎ , Xìjīlì de érzi Yǐlìshā fǎ zhào lái , yǔ tāmen lì yuē . 1. А седме године ослободи се Јодај, и узе к себи стотнике Азарију сина Јероамовог и Исмаила сина Јоанановог и Азарију сина Овидовог и Масију сина Адајевог и Елисафата сина Зихријевог, и ухвати веру с њима,
Нема коментара:
Постави коментар