當遵守
14 葡萄樹所結的都不可喫.清酒濃酒都不可喝.一切不潔之物也不可喫.凡我所吩咐的他都當遵守。
14 Pútàoshù suǒ jié de dōu bùkĕ chī , qīng jiǔ nóng jiǔ dōu bùkĕ hē , yīqiè bù jié zhī wù yĕ bùkĕ chī . fán wǒ suǒ fēnfu de , tā dōu dāng zūnshǒu .
14. Нека не једе ништа што долази с винове лозе, и вино ни силовито пиће нека не пије, и ништа нечисто нека не једе. Шта сам јој заповедио све нека држи.
07 014
14 葡萄樹所結的都不可喫.清酒濃酒都不可喝.一切不潔之物也不可喫.凡我所吩咐的他都當遵守。
14 Pútàoshù suǒ jié de dōu bùkĕ chī , qīng jiǔ nóng jiǔ dōu bùkĕ hē , yīqiè bù jié zhī wù yĕ bùkĕ chī . fán wǒ suǒ fēnfu de , tā dōu dāng zūnshǒu .
14. Нека не једе ништа што долази с винове лозе, и вино ни силовито пиће нека не пије, и ништа нечисто нека не једе. Шта сам јој заповедио све нека држи.
Нема коментара:
Постави коментар