鵪鶉
ānchún
13 Dàole wǎnshàng, yǒu ānchún fēi lái, zhē mǎnle yíng. Zǎochén zài yíng sìwéi dì dìshàng yǒu lùshuǐ,
13. И увече долетеше препелице и прекрилише логор, а ујутру паде роса око логора;
ānchún
0066
02 013
13 到了晚上、有鵪鶉飛來、遮滿了營.早晨在營四圍的地上有露水、13 Dàole wǎnshàng, yǒu ānchún fēi lái, zhē mǎnle yíng. Zǎochén zài yíng sìwéi dì dìshàng yǒu lùshuǐ,
13. И увече долетеше препелице и прекрилише логор, а ујутру паде роса око логора;
4 Мој. 11:9, 4 Мој. 11:31, Псал. 78:27, Псал. 105:40
Нема коментара:
Постави коментар