背
beì
beì
05 011
11 又如鷹攪動巢窩、在雛鷹以上兩翅搧展、接取雛鷹、背在兩翼之上、 Откр. 12:14
11 Yòu rú yīng jiǎo dòng chaó wō , zaì chú yīng yǐshàng liǎng chì shàn zhǎn , jiē qǔ chú yīng , beì zaì liǎng yì zhī shàng .
11. Као што орао измамљује орлиће своје, диже се над птићима својим, шири крила своја, узима их и носи на крилима својим,
Нема коментара:
Постави коментар