人民
rénmín
1. Како седи сам, поста као удовица, град који беше пун народа! Велик међу народима, глава међу земљама потпаде под данак!
1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!
rénmín
25 001
1 先前滿有人民的城、現在何竟獨坐、先前在列國中為大的、現在竟如寡婦.先前在諸省中為王后的、現在成為進貢的。
Језд. 4:20, Иса. 47:7, Плач 1:9, Језек. 26:2
1 Xiānqián mǎn yǒu rénmín de chéng , xiànzaì hé jìng dú zuò . xiānqián zaì liè guó zhōng wéi dà de , xiànzaì jìng rú guǎfu . xiānqián zaì zhū xǐng zhōng wèi wáng hòu de , xiànzaì chéngwéi jìn gòng de . 1. Како седи сам, поста као удовица, град који беше пун народа! Велик међу народима, глава међу земљама потпаде под данак!
1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!
Нема коментара:
Постави коментар