安密巴
Ānmìbā
7 他們回到安密巴、就是加低斯、殺敗了亞瑪力全地的人、以及住在哈洗遜他瑪 的亞摩利人。
7. Од туда вративши се дођоше у Ен-Миспат, који је сада Кадис, и исекоше све који живеху у земљи амаличкој, и Амореје који живеху у Асасон-Тамару.
Ānmìbā
7 他們回到安密巴、就是加低斯、殺敗了亞瑪力全地的人、以及住在哈洗遜他瑪 的亞摩利人。
2 Дн. 20:2, Језек. 48:28
7 Tāmen huí dào Ānmìbā , jiù shì Jiādīsī , shā baì le Yàmǎlì quán dì de rén , yǐjí zhù zaì Hāxǐxùntāmǎ de Yàmólìrén . 7. Од туда вративши се дођоше у Ен-Миспат, који је сада Кадис, и исекоше све који живеху у земљи амаличкој, и Амореје који живеху у Асасон-Тамару.

Нема коментара:
Постави коментар