比利洗人
15 001
1
這事作完了、眾首領來見我、說、以色列
民和祭司、並利未人、沒有離絕迦南 人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩利人、仍效法這些國的民、行可憎的事。
5 Мој. 12:30, Нем. 9:2
1 Zhè shì zuò wán le , zhòng shǒulǐng lái jiàn wǒ , shuō , Yǐsèliè mín hé
jìsī bìng Lìwèi rén , méiyǒu lí jué Jiānán rén , Hèrén , Bǐlìxǐrén ,
Yēbùsīrén , Yàmén rén , Móyē rén , Āijí rén , Yàmólìrén , réng xiàofǎ zhèxie
guó de mín , xíng kĕ zēng de shì .1. А кад се то сврши, приступише к мени кнезови говорећи: Народ Израиљев и свештеници и Левити нису се одвојили од народа земаљских ради гадова њихових, од Хананеја, Хетеја, Ферезеја, Јевусеја, Амонаца, Моаваца, Мисираца и Амореја.
Нема коментара:
Постави коментар