10 我聽見在天上有大聲音說、我 神的救恩、能力、國度、並他基督 的權柄、現在都來到了.因為那在我們 神面前晝夜控告我們弟兄的、已經被摔下去了。
Јов 1:9, Зах. 3:1, Откр. 11:15
10 Wǒ tīngjian zaì tiān shàng yǒu dàshēng yīn shuō , wǒ shén de jiùēn , nénglì , guódù , bìng tā Jīdū de quánbǐng , xiànzaì dōu lái dào le . yīnwei nà zaì wǒmen shén miànqián zhòuyè kònggào wǒmen dìxiōng de , yǐjing beì shuāi xià qù le . 10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.
10. И чух глас велики на небу који говори: Сад поста спасење и сила и царство Бога нашег, и област Христа Његовог; јер се збаци опадач браће наше, који их опадаше пред Богом нашим дан и ноћ.
Нема коментара:
Постави коментар