шен
00002 00003 000042. И опомињи се свега пута којим те је водио Господ Бог твој четрдесет година по пустињи, да би те намучио и искушао, да се зна шта ти је у срцу, хоћеш ли држати заповести Његове или нећеш.
2 你也要記念耶和華你的 神在曠野引導你、這四十年、是要苦煉你、試驗你、要知道你心內如何、肯守他的誡命不肯。
2 Nǐ yĕ yào jìniàn Yēhéhuá nǐde shén zaì kuàngyĕ yǐndǎo nǐ zhè sì shí nián , shì yào kǔ liàn nǐ , shìyàn nǐ , yào zhīdào nǐ xīn neì rúhé , kĕn shǒu tāde jièmìng bú kĕn .
2 Дн. 32:31, Псал. 136:16, Амос 2:10, Јован 2:25
神 autora Синиша Стаматовић
神還
Shén hái
神用
Shén yòng
神在
Shén zài
神使
Shén shǐ
神將
Shén jiāng
神吩
Shén fēn
神所
Shén suǒ
神豈
Shén qǐ
神曾
Shén céng
神知道
Shén zhīdào
神能
Shén néng
神呼
Shén hū
神對
Shén duì
神另
Shén lìng
Нема коментара:
Постави коментар