後
hòu
hòu
1 此後、大衛 問耶和華說、我上猶大 的一個城去可以麼.耶和華說、可以、大衛 說、我上哪一個城去呢.耶和華說、上希伯崙去。
4 Мој. 27:21, 1 Сам. 23:2, 1 Сам. 23:4, 1 Сам. 23:9, 1 Сам. 30:31
1 Cǐ hòu , Dàwèi wèn Yēhéhuá shuō , wǒ shàng Yóudà de yī gè chéng qù kĕyǐ ma . Yēhéhuá shuō , kĕyǐ . Dàwèi shuō , wǒ shàng nǎ yī gè chéng qù ne . Yēhéhuá shuō , shàng Xībǎilún qù .
1. А после тога Давид упита Господа говорећи: Хоћу ли отићи у који град Јудин? А Господ му рече: Отиди. А Давид рече: У који да отидем? Рече: Хеврон.
2 Samuel 2:1
And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Нема коментара:
Постави коментар