齊
齊 00 齋 01 齌 02 齍 03 齎 04 齏 05 齐 06 齑 07
2 世上的君王一齊起來、臣宰一同商議、要敵擋耶和華、並他的受膏者、
齊 00 齋 01 齌 02 齍 03 齎 04 齏 05 齐 06 齑 07
Псал. 45:7, Псал. 84:9, Псал. 119:23, Јер. 26:9, Дан. 6:6, Мат. 21:38, Мар. 12:7, Јован 1:41
2 Shìshang de jūnwáng yī qí qǐlai , chénzǎi yītóng shāngyì , yào dídǎng Yēhéhuá , bìng tāde shòu gāo zhĕ ,
2. Устају цареви земаљски, и кнезови се скупљају на Господа и на помазаника Његовог.
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,

Нема коментара:
Постави коментар