波斯
bōsī
1. Прве године Кира, цара персијског, да би се испунила реч Господња, коју рече на уста Јеремијина, подиже Господ дух Кира, цара персијског, те огласи по свему царству свом и расписа говорећи:
1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
bōsī
15 001
1 波斯王古列元年、耶和華為要應驗藉 耶利米 口所說的話、就激動波斯王古列的心、使他下詔通告全國說、
1 Bōsī wáng Gǔliè yuán nián , Yēhéhuá wéi yào yìngyàn jiè Yēlìmǐkǒu suǒ shuō de huà , jiù jīdòng Bōsī wáng sāi lǔ shì de xīn , shǐ tā xià zhào tōng gào quán guó , shuō ,
3 Мој. 26:42, 2 Дн. 36:22, Језд. 5:13, Јер. 25:12, Јер. 29:10, Дан. 6:28, Агеј 1:14
1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
Нема коментара:
Постави коментар