虎口
hǔkǒu
Isaiah 40
12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
0001
hǔkǒu
12 誰曾用手心量諸水、用手虎口量蒼天、用升斗盛大地的塵土、用秤稱山嶺、用天平平岡陵呢。12. Ко је измерио воду грстима својим и небеса премерио пеђу? Ко је мером измерио прах земаљски, и горе измерио на мерила и брегове на потег?
12 Shuí céng yòng shǒu xīn liáng zhū shuǐ , yòng shǒu hǔkǒu liáng cāng tiān , yòng shēngdǒu shèng dàdì de chéntǔ , yòng chèn chēng shānlǐng , yòng tiān píng píng gǎng líng ne .
1 Мој. 1:2, Јов 28:25, Јов 38:5, Авак. 3:6
Isaiah 40
12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?
Нема коментара:
Постави коментар