清早
qīngzǎo
6. И сутрадан уставши рано принесоше жртве паљенице и жртве захвалне; и поседа народ, те једоше и пише, а после усташе да играју.
qīngzǎo
02 006
6 次日清早、百姓起來獻燔祭、和平安祭、就坐下喫喝、起來玩耍。6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
6 Cì rì qīngzǎo , bǎixìng qǐlai xiàn Fánjì hépíng ān jì , jiù zuò xià chī hē , qǐlai wánshuǎ .
1 Кор. 10:7
6. И сутрадан уставши рано принесоше жртве паљенице и жртве захвалне; и поседа народ, те једоше и пише, а после усташе да играју.
Нема коментара:
Постави коментар