滅絕
mièjué
5 Cóng qián zhǔ jiù le tāde bǎixìng chū Āijí dì , hòulái jiù bǎ nàxiē bù xìn de mièjué le . zhè yīqiè de shì , nǐmen suīrán dōu zhīdào , wǒ què réng yào tí xǐng nǐmen .
5. Али ћу вам напоменути, кад и ви знате ово једанпут, да Господ избави народ из земље мисирске, потом погуби оне који не вероваше.
mièjué
005
5 從前主救了他的百姓出埃及地、後來就把那些不信的滅絕了.這一切的事、你們雖然都知道、我卻仍要提醒你們。 5 Cóng qián zhǔ jiù le tāde bǎixìng chū Āijí dì , hòulái jiù bǎ nàxiē bù xìn de mièjué le . zhè yīqiè de shì , nǐmen suīrán dōu zhīdào , wǒ què réng yào tí xǐng nǐmen .
5. Али ћу вам напоменути, кад и ви знате ово једанпут, да Господ избави народ из земље мисирске, потом погуби оне који не вероваше.
4 Мој. 14:29, Јевр. 3:17, Јевр. 3:19
Нема коментара:
Постави коментар