2 你們這上流人哪、你們將我的尊榮變為羞辱、要到幾時呢.你們喜愛虛妄、尋找虛假、要到幾時呢。〔細拉〕
2 Nǐmen zhè shang liú rén nǎ , nǐmen jiāng wǒde zūnróng biàn wèi xiūrǔ , yào dào jǐshí ne nǐmen xǐaì xūwàng , xúnzhǎo xūjiǎ , yào dào jǐshí ne . ( xì lā )
2. Синови човечији! Докле ће слава моја бити у срамоти? Докле ћете љубити ништавило и тражити лажи?
2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
2 Nǐmen zhè shang liú rén nǎ , nǐmen jiāng wǒde zūnróng biàn wèi xiūrǔ , yào dào jǐshí ne nǐmen xǐaì xūwàng , xúnzhǎo xūjiǎ , yào dào jǐshí ne . ( xì lā )
2. Синови човечији! Докле ће слава моја бити у срамоти? Докле ћете љубити ништавило и тражити лажи?
2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
Нема коментара:
Постави коментар