旨
zhǐ
7 受膏者說、我要傳聖旨.耶和華曾對我說、你是我的兒子、我今日生你。
7. Казаћу наредбу Господњу; Он рече мени: "Ти си син мој, ја те сад родих.
7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
zhǐ
7 受膏者說、我要傳聖旨.耶和華曾對我說、你是我的兒子、我今日生你。
Мат. 8:29, Јевр. 1:5, Јевр. 5:5
7 Shòu gāo zhĕ shuō , wǒ yào chuán shèng zhǐ . Yēhéhuá céng duì wǒ shuō , nǐ shì wǒde érzi , wǒ jīnrì shēng nǐ . 7. Казаћу наредбу Господњу; Он рече мени: "Ти си син мој, ја те сад родих.
7 I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
7 मैं उस वचन का प्रचार करूंगा: जो यहोवा ने मुझ से कहा, तू मेरा पुत्रा है, आज तू मुझ से उत्पन्न हुआ।
Нема коментара:
Постави коментар