縱
zòng
10 那些隨肉身、縱污穢的情慾、輕慢主治之人的、更是如此.他們膽大任性、毀謗在尊位的也不知懼怕.
10 Nàxiē suí ròushēn , zòng wūhuì de qíngyù , qīngmàn zhǔzhì zhī rén de , gèng shì rúcǐ . tāmen dǎn dà rènxìng , huǐbàng zaì zūn wèi de yĕ bù zhī jùpà .
10. А особито оне који иду за телесним жељама нечистоте, и не маре за поглаварство, и који су безобразни и самовољни, и не дрхћу хулећи на славу.
10 But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
zòng
10 那些隨肉身、縱污穢的情慾、輕慢主治之人的、更是如此.他們膽大任性、毀謗在尊位的也不知懼怕.
10 Nàxiē suí ròushēn , zòng wūhuì de qíngyù , qīngmàn zhǔzhì zhī rén de , gèng shì rúcǐ . tāmen dǎn dà rènxìng , huǐbàng zaì zūn wèi de yĕ bù zhī jùpà .
10. А особито оне који иду за телесним жељама нечистоте, и не маре за поглаварство, и који су безобразни и самовољни, и не дрхћу хулећи на славу.
10 But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
Нема коментара:
Постави коментар