耳人
ĕr rén
7 卻對我說、你要懷孕生一個兒子、所以清酒濃酒都不可喝、一切不潔之物也不可喫、因為這孩子從出胎一直到死必歸 神作拿細耳人。
7 Què duì wǒ shuō , nǐ yào huáiyùn shēng yī gè érzi , suǒyǐ qīng jiǔ nóng jiǔ dōu bùkĕ hē , yīqiè bù jié zhī wù yĕ bùkĕ chī . yīnwei zhè háizi cóng chū tāi yīzhí dào sǐ , bì guī shén zuò ná xì ĕr rén .
7. Него ми рече: Гле, ти ћеш затруднети, и родићеш сина; зато сада не пиј вино ни силовито пиће и не једи ништа нечисто; јер ће дете бити назиреј Божји од утробе материне па до смрти.
ĕr rén
7 卻對我說、你要懷孕生一個兒子、所以清酒濃酒都不可喝、一切不潔之物也不可喫、因為這孩子從出胎一直到死必歸 神作拿細耳人。
7 Què duì wǒ shuō , nǐ yào huáiyùn shēng yī gè érzi , suǒyǐ qīng jiǔ nóng jiǔ dōu bùkĕ hē , yīqiè bù jié zhī wù yĕ bùkĕ chī . yīnwei zhè háizi cóng chū tāi yīzhí dào sǐ , bì guī shén zuò ná xì ĕr rén .
7. Него ми рече: Гле, ти ћеш затруднети, и родићеш сина; зато сада не пиј вино ни силовито пиће и не једи ништа нечисто; јер ће дете бити назиреј Божји од утробе материне па до смрти.
Нема коментара:
Постави коментар