他的地
24 你的神基抹所賜你的地你不是得為業麼。耶和華我們的 神在我們面前所趕出的人我們就得他的地。
24 Nǐde shén jī mò suǒ cì nǐde dì nǐ bú shì dé wèi yè ma . Yēhéhuá wǒmen de shén zaì wǒmen miànqián suǒ gǎn chū de rén , wǒmen jiù dé tāde dì .
24. Није ли твоје оно што ти да да је твоје Хемос бог твој? Тако кога год Господ Бог наш отера испред нас, оног је земља наша.
24 你的神基抹所賜你的地你不是得為業麼。耶和華我們的 神在我們面前所趕出的人我們就得他的地。
24 Nǐde shén jī mò suǒ cì nǐde dì nǐ bú shì dé wèi yè ma . Yēhéhuá wǒmen de shén zaì wǒmen miànqián suǒ gǎn chū de rén , wǒmen jiù dé tāde dì .
24. Није ли твоје оно што ти да да је твоје Хемос бог твој? Тако кога год Господ Бог наш отера испред нас, оног је земља наша.
Нема коментара:
Постави коментар