的海狗皮
25 他們要抬帳幕的幔子、和會幕、並會幕的蓋、與其上的海狗皮、和會幕的門簾、
25. Нека носе завесе од наслона и шатор од састанка, покривач његов и покривач од кожа јазавичијих што је одозго на њему, и завес на уласку у шатор од састанка,
Numbers 4:25
And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
25 他們要抬帳幕的幔子、和會幕、並會幕的蓋、與其上的海狗皮、和會幕的門簾、
2 Мој. 26:1, 4 Мој. 3:25
25 Tāmen yào tái zhàngmù de mànzǐ hé huì mù , bìng huì mù de gaì yǔ qí
shàng de hǎigǒu pí , hé huì mù de ménlián , 25. Нека носе завесе од наслона и шатор од састанка, покривач његов и покривач од кожа јазавичијих што је одозго на њему, и завес на уласку у шатор од састанка,
Numbers 4:25
And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
Нема коментара:
Постави коментар