海狗皮鞋
10 我也使你身穿繡花衣服、腳穿海狗皮鞋、並用細麻布給你束腰、用絲綢為衣披在你身上。
10 Wǒ yĕ shǐ nǐ shēn chuān xiùhuā yīfu , jiǎo chuān hǎigǒu píxié , bìng yòng xìmábù gĕi nǐ shùyào , yòng sī chóu wèi yǐ pī zaì nǐ shēnshang ,
10. И обукох ти везену хаљину, и обух ти цревље од јазавца, и опасах те танким платном и застрех те свилом.
Ezekiel 16:10
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.
10 我也使你身穿繡花衣服、腳穿海狗皮鞋、並用細麻布給你束腰、用絲綢為衣披在你身上。
10 Wǒ yĕ shǐ nǐ shēn chuān xiùhuā yīfu , jiǎo chuān hǎigǒu píxié , bìng yòng xìmábù gĕi nǐ shùyào , yòng sī chóu wèi yǐ pī zaì nǐ shēnshang ,
10. И обукох ти везену хаљину, и обух ти цревље од јазавца, и опасах те танким платном и застрех те свилом.
Ezekiel 16:10
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.
Нема коментара:
Постави коментар