該撒
21 他們說、是該撒的。耶穌 說、這樣、該撒的物當歸給該撒、 神的物當歸給 神。
21. И рекоше Му: Ћесарев. Тада рече им: Подајте дакле ћесарево ћесару, и Божје Богу.
Matthew 22:21
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
21 他們說、是該撒的。耶穌 說、這樣、該撒的物當歸給該撒、 神的物當歸給 神。
Мат. 17:25, Лука 23:2, Рим. 13:7
21 Tāmen shuō , shì Gāisǎ de . Yēsū shuō , zhèyàng , Gāisǎ de wù dāng guī
gĕi Gāisǎ , shén de wù dāng guī gĕi shén . 21. И рекоше Му: Ћесарев. Тада рече им: Подајте дакле ћесарево ћесару, и Божје Богу.
Matthew 22:21
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
Нема коментара:
Постави коментар