蒙上海狗皮
11 在金壇上要鋪藍色毯子、蒙上海狗皮、把杠穿上。
11 Zaì jīn tán shàng yào pū lán sè tǎn zǐ , mĕng shànghǎi gǒu pí , bǎ gàng chuān shàng .
11. И по златном олтару нека простру простирач од порфире и покрију га покривачем од кожа јазавичијих, и провуку му полуге.
Numbers 4:11
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
11 在金壇上要鋪藍色毯子、蒙上海狗皮、把杠穿上。
11 Zaì jīn tán shàng yào pū lán sè tǎn zǐ , mĕng shànghǎi gǒu pí , bǎ gàng chuān shàng .
11. И по златном олтару нека простру простирач од порфире и покрију га покривачем од кожа јазавичијих, и провуку му полуге.
Numbers 4:11
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
Нема коментара:
Постави коментар