亞伯蘭的
29. И ожени се Аврам и Нахор, и жени Аврамовој беше име Сара а жени Нахоровој име Мелха, кћи Арама оца Мелхе и Јесхе.
Genesis 11:29
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
01 029
29 亞伯蘭、拿鶴、各娶了妻.亞伯蘭的妻子名叫撒萊.拿鶴的妻子名叫密迦、是哈蘭的女兒.哈蘭是密迦和亦迦的父親。
1 Мој. 17:15, 1 Мој. 22:20
29 Yàbólán , Náhè gĕ qǔ le qì . Yàbólán de qīzi míng jiào Sālái . Náhè de qīzi míng jiào Mìjiā , shì Hālán de nǚér . Hālán shì Mìjiā hé Yìjiā de fùqin . 29. И ожени се Аврам и Нахор, и жени Аврамовој беше име Сара а жени Нахоровој име Мелха, кћи Арама оца Мелхе и Јесхе.
Genesis 11:29
And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Нема коментара:
Постави коментар